Ваш малыш, еще вчера такой послушный и покладистый, вдруг начинает вести себя необычно.Подробнее (http://www.prostobaby.com.ua/zdorove/psihologiya/stati/krizis_trehletnego_vozrasta_borotsya_ili_miritsya)
Грудное вскармливание – чудесный период единения мамы и малыша. Но это замечательное время бывает омрачено различными проблемами с молочной железой,...
Во время беременности будущего малыша можно не только любить, ждать, общаться с ним и всячески оберегать – его, как бы...
Опубликовано: 06.11.2018
Присяжний переклад - це переклад, виконаний присяжним перекладачем, і який містить підпис, печатку і заяву перекладача про вірність і точність виконаного перекладу. Присяжний перекладач (судовий перекладач) - це особа, яка уповноважена органами влади на офіційний переклад юридичних документів.
Присяжні переклади необхідні для забезпечення дійсності (законної сили) таких документів, як свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, шлюбний контракт, свідоцтво про розлучення, диплом, академічна довідка, атестат про середню освіту, водійські права, довідка про несудимість, довідка з банку, довідка з місця роботи, довідка з місця проживання і т.д.
Даний вид перекладу потребують в країнах:
Чехія Франція ПольщаПри перекладі документів присяжним перекладачем не знадобиться подальше засвідчення нотаріусом або засвідчення при посольстві. Для подачі документів в посольство або за кордон печатки присяжного перекладача буде достатньо.
Переклад документів, виконаний присяжним перекладачем , включає в себе: переклад документів на іноземну мову, підпис присяжного перекладача, печатку і заяву присяжного перекладача про правильність і точність перекладу.
Зрозуміло, всіх потенційних і нинішніх клієнтів нашого бюро перекладів цікавить питання ціни. Ми готові проконсультувати вас і уточнити, якою буде вартість присяжного перекладу.
Для нас дуже важливо, щоб кожен клієнт чітко розумів принципи, за якими формується ціна на присяжний переклад, що виконуються нашим бюро.
У кінцевій цифрі є кілька складових, і чинників, які можуть збільшити вартість.
Перш за все, нагадаємо, що одиницею тарифу служить сторінка, яка відповідає 1800 знаків з пробілами.